Thème : Livres+sur+la+LINGUISTIQUE

6 résultats

[Association bordelaise pour la propagation des langues étrangères] DELMAS.

Tableaux auxiliaires Delmas pour l’enseignement pratique des langues vivantes par l’image. Français, 1 à 16.

Bordeaux, G. Delmas, sans date (circa 1904-1910). In-4 – Format oblong, 31 x 24 cm. Cartonnage noir de l’éditeur, titre doré sur le premier plat. 40 pages. Manuel pédagogique d’apprentissage des langues vivantes par l’image, publié par un éditeur bordelais à la faveur de la réforme des lycées en 1902, bien complet des trois séries d’illustrations accompagnées de listes de vocabulaire, soit 16 tableaux thématiques, qui correspondent aux classes de Sixième et Cinquième. L’ouvrage répond aux directives du gouvernement radical de Combes, qui souhaitait, en 1902, insuffler un esprit « moderne » et « positif » à l’enseignement, tant sur le contenu des programmes (valorisation des sciences et des langues vivantes à égalité avec les humanités classiques) que sur les méthodes. Il met donc en œuvre le principe d’une pédagogie « active » ou « directe », en proposant des images animées, très détaillées, sur lesquelles les chiffres renvoient à des listes de noms, verbes et adjectifs nécessaires pour les décrire. Il s’agit de scènes familières aux élèves (l’Ecole, la Maison, le Corps, le Village, la Ville, La Montagne, la Mer, la Gare, un Grand Magasin, etc.), dont l’agencement a été conçue par une équipe de 7 professeurs, dirigés par E. Rochelle, enseignant au lycée de Bordeaux. Le recueil, ici en français, était décliné en allemand, anglais, espagnol, flamand, italien, russe et même espéranto. Delmas éditait en outre des « livrets explicatifs des 16 tableaux », des affiches murales en couleurs, ou encore des cartes postales sur le même modèle. Tampon de propriétaire en page de garde.

Exemplaire très peu courant, quasiment introuvable en français, relié, complet et, à l’exception d’un léger défaut sur le titre du tableau n°2 et de quelques traces de crayon de papier, en bel état de conservation. - Clients Livre Rare Book : Les frais postaux indiqués sont ceux pour la France métropolitaine et la Corse, pour les autres destinations, merci de contacter la librairie pour connaître le montant des frais d'expédition, merci de votre compréhension. Livre Rare Book Customers : The shipping fees indicated are only for France, if you want international shipping please contact us before placing your order, thank you for your understanding. - Frais de port : -Colissimo France 9,5 € -Colissimo International (Union Européenne + Suisse : 20 €) (Reste du Monde : 40 €)

DURU (Marie Hugues).

Grammaire illustrée et mise en jeu de patience par H. Duru. [JEU ANCIEN - LINGUISTIQUE]

Paris, H. Duru, sans date (circa 1850). 40,5 x 27 x 6,5 cm. Boîte entièrement restaurée, ornée d'une lithographie en couleurs d'origine signée G.D. Boîte ornée d'une lithographie en couleurs d'origine signée G.D. Rarissime puzzle complet de ses 3 planches divisées en 12 cases numérotées, chacune ornée d'une vignette en couleurs et comportant une question grammaticale avec la réponse.Les lithographie du couvercle et des planches ont été imprimées par Henri Jannin.Ce jeu est d'une rareté absolue puisque seule la lithographie du couvercle est référencée au Musée national de l'Éducation.

Lithographie du couvercle en mauvais état malgré d'importantes restaurations, quatre discrètes restaurations sur les planches qui comportent des rousseurs mais restent en très bel état de conservation et de toute rareté. Lorsqu'il cède, le 4 juin 1860, son entreprise au jeune Léon SAUSSINE, Hugues Marie DURU comptait au moins vingt ans d'activité commelibraire et d'éditeur de jeux, après une carrière d'enseignant à la pension Cécile Margarita, à Paris, dans le Marais. Ce désir d'instruire se retrouve indubitablement dans ses productions pédagogiques, devenues très difficiles à trouver de nos jours. Duru était convaincu que les élèves apprennent mieux en s'amusant, car outre ses productions ludiques d'histoire et de géographie, c'est la grammaire qu'il met en cartes mais aussi, à l'instar de cet exemplaire, en jeu de patience.Henri Nicolas JANNIN (1816-?) est un lithographe qui imprime des couvertures de partitions musicales, des scènes d'actualité, des portraits de personnalités, des jeux comme le Jeu du mariage des fleurs (1847), jeu de cartes pour lequel il s'inspire des dessins des Fleurs animées de Grandville, ou le Jeu du Rubicon, table-billard, un Loto alphabétique, Loto des métamorphoses, etc. Il est poursuivi en août 1841 car il ignorait la nécessité de faire figurer nom et adresse et de déclarer l'impression d'une règle du jeu jointe à un jeu de cartes, en l'occurrence La Géographie illustrée et mise en jeu, éditée par Duru, pour lequel il travaille régulièrement. - Clients Livre Rare Book : Les frais postaux indiqués sont ceux pour la France métropolitaine et la Corse, pour les autres destinations, merci de contacter la librairie pour connaître le montant des frais d'expédition, merci de votre compréhension. Livre Rare Book Customers : The shipping fees indicated are only for France, if you want international shipping please contact us before placing your order, thank you for your understanding. - Frais de port : -Colissimo France 17 € -Colissimo International (Union Européenne + Suisse : 30 €) (Reste du Monde : 80 €)

GARCIN DE TASSY.

Rudiments de la Langue Hindoustanie à l'usage des élèves de l'Ecole Impériale et Spéciale des langues orientales vivantes près la Bibliothèque Impériale.

A Paris, Benjamin Duprat, 1863. In-8 - 16,5x24,5cm. Broché. 2ff, 80pp. Deuxième édition, adaptée aux dialectes Urdu et Dakhni. Peu courant.

Dos fragile avec manques, sinon bel et rare exemplaire. Garcin de Tassy, Joseph Héliodore (1794-1878) est un orientaliste et indianiste français. Il étudie les langues orientales auprès de Silvestre de Sacy et il est avec lui l'un des fondateurs de la Société asiatique en 1822. Il devient titulaire de la chaire d'indologie à l'École spéciale des langues orientales en 1828. Il est élu membre de l'Académie des inscriptions et belles-lettres en 1838. Connu tout d'abord pour ses études sur l'islam et ses traductions de l'arabe, du turc et du persan, Garcin de Tassy est le premier spécialiste en France de l'hindoustani. - Clients Livre Rare Book : Les frais postaux indiqués sont ceux pour la France métropolitaine et la Corse, pour les autres destinations, merci de contacter la librairie pour connaître le montant des frais d'expédition, merci de votre compréhension. Livre Rare Book Customers : The shipping fees indicated are only for France, if you want international shipping please contact us before placing your order, thank you for your understanding. - Frais de port : -Colissimo France 9,5 € -Colissimo International (Union Européenne + Suisse : 20 €) (Reste du Monde : 40 €) -Mondial Relay France 6 €

H. PESEUX-RICHARD et J.-E. NEUMANN.

Cent Histoires sans Paroles pour la Conversation et la Rédaction en toutes Langues. LINGUISTIQUE.

Paris, Société d'Édition et de Publications Librairie Félix Juven, sans date (circa 1900-1910). Grand in-8 - 22 x 28 cm. Reliure éditeur à la bradel en pleine percaline grise, premier plat illustré, dos lisse titré, premier plat illustré. 127pp. Ouvrage illustré de vignettes humoristiques, pour converser en cinq langues : français, anglais, allemand, espagnol et italien. Préface et notice explicative en français, suivies de 6 exemples d'utilisation des vignettes, un dans chaque langue et deux en français. De toute rareté.

Trois onglets collés pour renforcés les coutures, infimes défauts mineurs, sinon bel et rarissime exemplaire. - Clients Livre Rare Book : Les frais postaux indiqués sont ceux pour la France métropolitaine et la Corse, pour les autres destinations, merci de contacter la librairie pour connaître le montant des frais d'expédition, merci de votre compréhension. Livre Rare Book Customers : The shipping fees indicated are only for France, if you want international shipping please contact us before placing your order, thank you for your understanding. - Frais de port : -Colissimo France 9,5 € -Colissimo International (Union Européenne + Suisse : 20 €) (Reste du Monde : 40 €) -Mondial Relay France 6 €

NEHLIL.

Etude sur le dialecte de Ghat.

Paris, Ernest Leroux éditeur, 1909. Gd In-8 - 16,5 x 25,5 cm. Broché sous couverture verte imprimée en noir. XII-215 pp., (1 p.), 3 pp. Ouvrage peu courant. Etude sur le dialecte berbère parlé dans l'oasis de R'at (Algérie), qui appartient à la famille des dialectes touaregs. L'auteur est officier-interprète de 2e classe du Service des affaires indigènes d'Algérie, membre de la Société asiatique de Paris. Une introduction historique précède l'étude grammaticale du dialecte ; la deuxième partie se compose de divers textes ; une troisième partie présente un lexique franco-berbère.

Couverture légèrement fanée et dos fragilisé avec plis et petites déchirures, quelques piqûres, sinon bon état intérieur. - Clients Livre Rare Book : Les frais postaux indiqués sont ceux pour la France métropolitaine et la Corse, pour les autres destinations, merci de contacter la librairie pour connaître le montant des frais d'expédition, merci de votre compréhension. Livre Rare Book Customers : The shipping fees indicated are only for France, if you want international shipping please contact us before placing your order, thank you for your understanding. - Frais de port : -Colissimo France 9,5 € -Colissimo International (Union Européenne + Suisse : 20 €) (Reste du Monde : 40 €) -Mondial Relay France 6 €

VOLNEY, C.-F. (Constantin-François Chassebœuf de La Giraudais).

Simplification des langues orientales, ou Méthode nouvelle et facile d'apprendre les langues Arabe, Persane, Turque, avec des caractères Européens.

Paris De l'Imprimerie de la République An III (1795) In-8 - 21,5X13,5cm. Broché. 2ff, 136pp, 2ff.

Saine mouillure, dos partiellement manquant, sinon bon et rare exemplaire. Edition originale. Première grammaire arabe rédigée en français.Exemplaire bien complet de ses 4 planches illustrant l’alphabet arabe selon l’ordre vulgaire, l’alphabet arabe transposé en caractères européens à l’usage des voyageurs, les conjugaisons et la manière de décrire les lettres européennes adaptées à la langue arabe. Exemplaire non rogné, non coupé. Constantin-François Chassebœuf de La Giraudais, comte Volney, dit Volney (1757-1820) est un philosophe et orientaliste français. A 20 ans, Volney s’adonnait à l’étude de l’histoire et aux langues anciennes. Une succession de six mille livres lui étant échue, il résolut d’aller visiter l’Égypte et la Syrie en 1783. Arrivé en Égypte, il s’enferma pendant huit mois dans un couvent de cophtes pour y apprendre l’arabe. Le « Traité sur la simplification des langues orientales » publié en 1795, est le premier traité consacré par Volney à ses immenses travaux sur ce thème qui consacreront sa célébrité. L’épigraphe, tirée de la Cité de Dieu de St Augustin, donne une idée suffisante de l’objet du livre : « la diversité des langues, a dit ce Père de l’Église, est un mur de séparation entre les hommes ; et tel est l’effet de cette diversité, qu’elle rend nulle la conformité parfaite d’organisation qu’ils tiennent de la nature. » Le discours préliminaire passe pour un modèle de style, Volnay, dont l’esprit étendu envisageait toutes les questions sous les rapports les plus élevés, y prédisait dès lors la subversion totale du système colonial de l’Europe, l’affranchissement de toute l’Amérique et la formation de nouveaux États destinés à rivaliser avec les anciens sur l’océan Atlantique. Partant de cette vérité, que les différents signes du langage doivent représenter les différents sons, Volney avait conçu le projet d’un alphabet unique. Le moyen consistait à ajouter un petit nombre de signes indispensables à l’alphabet romain et à lui assujettir les langues de l’Asie. Cette unité alphabétique était déjà, pour les étudier, une difficulté de moins. Volney voulait, en outre, appliquer aux idiomes orientaux une partie des notions grammaticales que nous avons acquises sur les langues européennes. En facilitant ainsi l’étude des langues asiatiques, il avait en vue de faciliter les rapports commerciaux. C’était déjà une grande vue politique volney-plat ; mais il cherchait encore dans l’étude analytique de ces langues un nouveau moyen pour remonter jusqu’à l’origine des peuples les plus anciens. Il prétendait, d’après les divers caractères de leurs idiomes, juger de leurs connaissances en morale, en législation, en littérature ; car les signes qu’un peuple admet dans son langage sont nécessairement ceux de ses idées. - Clients Livre Rare Book : Les frais postaux indiqués sont ceux pour la France métropolitaine et la Corse, pour les autres destinations, merci de contacter la librairie pour connaître le montant des frais d'expédition, merci de votre compréhension. Livre Rare Book Customers : The shipping fees indicated are only for France, if you want international shipping please contact us before placing your order, thank you for your understanding. - Frais de port : -Colissimo France 9,5 € -Colissimo International (Union Européenne + Suisse : 20 €) (Reste du Monde : 40 €) -Mondial Relay France 6 €